这句话的意思是:只知道他就在这座山里,然而山高云深 ,真不知道他在哪里。
出自唐代贾岛的《寻隐者不遇》
原诗:
松下问童子,言师采药去 。只在此山中,云深不知处。?
译文:
苍松下 ,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密 ,不知他的行踪 。
扩展资料:
赏析:
岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。此诗就是一个例证 。
全诗只有二十字 ,作为抒情诗,却有环境,有人物 ,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答 ,并且寓问于答。 第一句省略了主语“我 ” 。
“我”来到“松下”问“童子 ”, 见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者 ”外出。“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。“隐者” 外出而问其“童子 ” ,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”的答语:“师采药去 。”
从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去 ”。“我” 专程来“寻隐者” ,“隐者”“采药去 ”了,自然很想把他找回来。因而又问童子:“采药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞 ,把问句隐括在内。最后一句“云深不知处 ”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后 、山顶、山脚的问题 。
明明三番问答,至少须六句方能表达的 ,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种“推敲”就不在一字一句间了。
参考资料:
百度百科——寻隐者不遇本文来自作者[夜松]投稿,不代表爱玛号立场,如若转载,请注明出处:https://imayo.cn/iyo/180.html
评论列表(3条)
我是爱玛号的签约作者“夜松”
本文概览:这句话的意思是:只知道他就在这座山里,然而山高云深,真不知道他在哪里。出自唐代贾岛的《寻隐者不遇》原诗:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。?译文:苍松下,我询问了...
文章不错《只在此山中云深不知处这句诗的意思》内容很有帮助